Bài giảng Luyện từ và câu Lớp 4 - Bài: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài - Nguyễn Thị Thanh Hoàn

GHI NHỚ

1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.

2.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt .

pptx41 trang | Chia sẻ: Bình Đặng | Ngày: 13/03/2024 | Lượt xem: 25 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem trước 20 trang mẫu tài liệu Bài giảng Luyện từ và câu Lớp 4 - Bài: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài - Nguyễn Thị Thanh Hoàn, để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
TRƯỜNG TH SƠN PHÚ 
Môn :Luyện từ và câu 
Lớp 4A 
GV :NGUYỄN Thị THANH HOÀN 
Kiểm tra bài cũ 
2 
Thứ ba ngày 16 tháng 10 năm 2018 
Toán 
KiÓm tra : 
1. Cho h×nh ch÷ nhËt ABCD. H·y chØ ra ra c¸c cÆp c¹nh vu«ng gãc vu«ng gãc víi nhau. 
A 
B 
C 
D 
C¸c cÆp c¹nh vu«ng gãc víi nhau lµ: C¹nh AB vu«ng gãc c¹nh BC, c¹nh BC vu«ng gãc víi c¹nh CD, c¹nh CD vu«ng gãc víi c¹nh AD, c¹nh AD vu«ng gãc víi c¹nh AB. 
2. Hai đường thẳng vuông góc với nhau tạo thành mấy góc vuông? 
1 
2 
3 
4 
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài 
 lớp 4A 
Môn :Luyện từ và câu 
 T háp mười đẹp nhất bông sen 
 Việt N am đẹp nhất có tên bác hồ. 
KIỂM TRA BÀI CŨ: 
Sửa lại cho đúng các từ viết sai trong câu ca dao sau: 
Luyện từ và câu 
 T háp M ười đẹp nhất bông sen 
Việt Nam đẹp nhất có tên B ác H ồ. 
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài 
Luyện từ và câu 
I . Nhận xét: 
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau: 
- Tên người: Lép Tôn - xtôi, Mô - rít - xơ Mát - téc - lích, Tô - mát Ê - đi - xơn. 
- Tên địa lí: Hi - ma - lay - a, Đa - nuýp, Lốt Ăng - giơ - lét, Niu Di - lân, Công - gô. 
Lép Tôn-xtôi 
Nhà văn lớn của thế giới – người Nga 
Mô- rít- xơ Mát- téc- lích N hà viết kịch, nhà thơ - người Bỉ , 
Tô-mát Ê-đi-xơn 
 Nhà Bác học nổi tiếng thế giới- người Mĩ 
 Hi-ma-lay-a 
một dãy núi ở châu Á . 
 Đa-nuýp 
C on sông lớn ở châu Âu 
 Lốt Ăng-giơ-lét 
( Thành phố của Tây Ban Nha) 
 Niu Di – lân 
( đảo quốc tại tây nam của Thái Bình Dương ) 
Công-gô là một nước ở châu Phi 
Tên người 
Tên địa lí 
Lép Tôn - xtôi 
Hi - ma - lay - a 
Mô - rít – xơ Mát - téc - lích 
Đa - nuýp 
Tô - mát Ê - đi - xơn 
Lốt Ăng - giơ - lét 
Niu Di - lân 
Công - gô 
I . Nhận xét: 
2. Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều được viết hoa, hãy nêu nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận trong tên riêng nước ngoài 
- Mỗi bộ phận trong tên riêng đó gồm mấy tiếng ? 
- Mỗi tiếng trong cùng một bộ phận được viết như thế nào? 
ép 
L 
T 
 ôn - xtôi 
Tên người 
Số bộ phận 
Bộ phận 1 
 (số tiếng) 
Bộ phận 2 
 (số tiếng) 
 Lép Tôn-xtôi 
 Mô-rít-xơ Mát-téc-lích 
Tô-mát Ê-đi-xơn 
M ô / rít / xơ(3 ) 
M át / téc / lích ( 3) 
T ô / mát ( 2 ) 
Ê / đi / xơn (3) 
2 
2 
2 
L ép (1) 
T ôn / xtôi (2) 
Tên địa lí 
S ố 
bộ phận 
Bộ phận 1 
 (số tiếng) 
Bộ phận 2 
 (số tiếng) 
 Hi-ma-lay-a 
 Đa-nuýp 
 Lốt Ăng- giơ-lét 
 Niu Di-lân 
 Công- gô 
Ă ng / giơ / lét ( 3) 
L ốt (1) 
H i / ma / lay / a(4 ) 
Đ a / nuýp ( 2) 
N iu (1) 
C ông / gô (2) 
1 
1 
2 
1 
2 
D i- lân ( 2) 
ép 
L 
T 
 ôn - xtôi 
Tên người 
Số bộ phận 
Bộ phận 1 
 (số tiếng) 
Bộ phận 2 
 (số tiếng) 
 L ép T ôn-xtôi 
 M ô-rít-xơ M át-téc-lích 
T ô-mát Ê -đi-xơn 
M ô-rít-xơ(3 ) 
M át-téc-lích ( 3) 
T ô-mát ( 2 ) 
Ê -đi-xơn (3) 
2 
2 
2 
L ép (1) 
T ôn- xtôi (2) 
Tên địa lí 
S ố 
bộ phận 
Bộ phận 1 
 (số tiếng) 
Bộ phận 2 
 (số tiếng) 
 H i-ma-lay-a 
 Đ a-nuýp 
 L ốt Ă ng- giơ-lét 
 N iu D i-lân 
 C ông- gô 
Ă ng-giơ-lét ( 3) 
L ốt (1) 
H i-ma-lay-a(4 ) 
Đ a-nuýp ( 2) 
N iu (1) 
C ông-gô (2) 
1 
1 
2 
1 
2 
D i- lân ( 2) 
 GHI NHỚ: 
	 Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. 
Luyện từ và câu: 
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài 
I . Nhận xét: 
3.Cách viết một số tên người, tên địa lí sau đây có gì đặc biệt? 
- Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị 
- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển 	. 
Thích Ca Mâu Ni, tên thật là Đề-bà-đạt-đa. 
Khổng Tử ông là người Trung Hoa , là vị Thầy của muôn đời. 
Bạch Cư Dị là nhà thơ hàng đầu của lịch sử thi ca Trung Quốc. 
Hi Mã Lạp Sơn 
Tên người 
Tên địa lí 
Thích Ca Mâu Ni 
Hi Mã Lạp Sơn 
Khổng Tử 
Luân Đôn 
Bạch Cư Dị 
Bắc Kinh 
Thụy Điển 
 Những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt viết giống tên riêng Việt Nam. 
 1 . Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. 
 2 . Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt . 
GHI NHỚ 
 Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác- boa để lu-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy- dăng- xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau. 
Bài 1 : Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn: 
Luyện tập 
Theo Đức Hoài 
 Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác- boa để lu-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con . Dòng sông quy- dăng- xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau. 
Theo Đức Hoài 
 Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về để có thể tiếp tục đi học. là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau. 
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn: 
Ác - boa 
Lu-i Pa-xtơ 
Quy- dăng-xơ 
Ác - boa 
 lu-i pa-xtơ 
 ác boa 
quy-dăng-xơ 
ác-boa 
Theo Đức Hoài 
Lu-i Pa-xtơ 
 (1822 -1895) là nhà Bác học nổi tiếng thế giới đã chế ra các loại vắc xin trị bệnh, trong đó có vắc xin bệnh dại. 
- Tên người : anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen, iuri gagarin . 
Bài 2.Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc: 
Luyện tập 
- Tên địa lí: xanh pêtecbua, tôkiô, amadôn, niagara. 
 Viết chưa đúng 
 Viết đúng 
Tên người 
T ên 
địa lí 
anbe anhxtanh 
crítxtian anđécxen 
iuri gagarin 
xanh pêtécbua 
tôkiô 
amadôn 
niagara 
 Viết chưa đúng 
 Viết đúng 
Tên người 
T ên 
địa lí 
anbe anhxtanh 
crítxtian anđécxen 
iuri gagarin 
xanh pêtécbua 
tôkiô 
T ô-ki-ô 
N i-a-ga-ra 
A n-be A nh-xtanh 
C rít-xti-an A n-đéc-xen 
I -u-ri G a-ga-rin 
X anh P ê-téc-bua 
A -ma-dôn 
amadôn 
niagara 
An-be Anh-xtanh (1879-1955 ) 
Nhà vật lí học nổi tiếng người Anh 
Crít-xti-an An-đéc-xen Nhà văn nổi tiếng thế giới , người Đan Mạch chuyên viết truyện cổ tích 
I-u-ri Ga-ga-rin. 
Nhà du hành vũ trụ người Nga người đầu tiên bay vào vũ trụ 
Xanh Pê-téc-bua là tên kinh đô cũ của nước Nga 
Ni- a-ga-ra: Tên một thác nước lớn ở giữa Ca-na-đa và Mỹ 
A-ma-dôn : Tên một dòng sông và cánh rừng lớn ở Bra-xin 
Bài 3: Điền đúng tên nước với tên thủ đô, hoặc tên thủ đô với tên nước của nước ấy. 
 Tên nước 
 Tên thủ đô 
Anh 
Lào 
Nhật Bản 
Đức 
Nga 
Luân Đôn 
Viêng Chăn 
Béc -lin 
Tô-ki-ô 
Mát-xcơ-va 
 Tên nước 
 Tên thủ đô 
Mỹ (Hoa Kì) 
Đức 
Thái Lan 
Nhật Bản 
Lào 
Oa-sinh-tơn 
Béc-lin 
Băng Cốc 
Tô-ki-ô 
Viêng Chăn 
MÁT-XCƠ- VA ( NGA) 
THỦ ĐÔ TÔ- KI-Ô( NHẬT BẢN) 
THỦ ĐÔ LUÂN ĐÔN( NƯỚC ANH) 
THỦ ĐÔ PHNÔM- PÊNH 
( CAM- PU- CHIA) 
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài 
1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. 
2.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng phiên âm theo âm Hán Việt. 
-Về viết đủ tên các địa danh trong bài tập 3, tập viết tên các địa danh khác 
-Chuẩn bị bài sau: Dấu ngoặc kép 

File đính kèm:

  • pptxbai_giang_luyen_tu_va_cau_lop_4_bai_cach_viet_ten_nguoi_ten.pptx